에드 시런_Bad Harbits 노래 관련 개요
뮤직비디오, 제목 그대로의 내용을 담고 있는 뱀파이어 이야기이다. 꼭 사랑 노래나 어떤 함축된 의미가 아니더라도 에드 시런의 노래라는 점에서 이미 많은 기대와 평가가 오갔던 노래다. 항상 새로운 센세이션을 불러일으키는 에드 시런의 천재적인 음악성은 세계에서 알아주고 있다. 이번 Bad Harbits은 영국 오피셜 차트에서 11주 연속으로 1위를 기록했던 노래이다.
에드 시런_Bad Harbits 가사 해석
-
Every time you come around, you know I can't say no
네가 내게 올 때마다 거부 할 수 없단거 너도 알잖아
Every time the sun goes down, I let you take control
해가 질 때마다 난 날 너에게 맡겼지
I can feel the paradise before my world implodes
난 내 세상이 무너지기 전까지 천국에 온 것 같았는데
And tonight had something wonderful
그리고 오늘밤 엄청 멋진 일이 일어났어
My bad habits lead to late nights endin' alone
내 나쁜 버릇은 늦은 밤 날 홀로 남게 해
Conversations with a stranger I barely know
처음 보는 이들과 이야기를 나누고
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라며 다짐하지만 아닐거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
이제 내겐 잃을 것도, 쓸 것도, 할 것도 남아 있질 않아
My bad habits lead to wide eyes stare into space
내 나쁜 버릇은 뜬 눈으로 허공을 보게하지
And I know I'll lose control of the things that I say
그리고 난 아무것도 통제 못하게 될 걸 알게되지만
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
그래, 난 피할 곳을 찾고 있었는데, 이젠 못 벗어나겠어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시가 지나도 아무일도 없을 것이다. 진짜야, 진짜라고
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Every pure intention ends when the good times start
모든 순수한 의도는 좋은 시간이 시작되면 끝나버려
Fallin' over everything to reach the first time's spark
첫 전율을 느끼려 모든 것들을 엎어버리지
It started under neon lights, and then it all got dark
네온 사인 아래에서 시작했던 게 모든 걸 까맣게 집어삼켰어
I only know how to go too far
난 너무 멀리가는 방법밖에 몰라
My bad habits lead to late nights endin' alone
내 나쁜 버릇은 늦은 밤 날 홀로 남게 해
Conversations with a stranger I barely know
처음 보는 이들과 이야기를 나누고
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라며 다짐하지만 아닐거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
이제 내겐 잃을 것도, 쓸 것도, 할 것도 남아 있질 않아
My bad habits lead to wide eyes stare into space
내 나쁜 버릇은 뜬 눈으로 허공을 보게하지
And I know I'll lose control of the things that I say
그리고 난 아무것도 통제 못하게 될 걸 알게되지만
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
그래, 난 피할 곳을 찾고 있었는데, 이젠 못 벗어나겠어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시가 지나도 아무일도 없을 것이다. 진짜야, 진짜라고
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way 'round
먼 길을 지나온 우리
Burned 'til the fun ran out, now
모든게 질려버릴 때까지 불태우자, 이제
My bad habits lead to late nights endin' alone
내 나쁜 버릇은 늦은 밤 날 홀로 남게 해
Conversations with a stranger I barely know
처음 보는 이들과 이야기를 나누고
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라며 다짐하지만 아닐거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
이제 내겐 잃을 것도, 쓸 것도, 할 것도 남아 있질 않아
My bad habits lead to wide eyes stare into space
내 나쁜 버릇은 뜬 눈으로 허공을 보게하지
And I know I'll lose control of the things that I say
그리고 난 아무것도 통제 못하게 될 걸 알게되지만
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
그래, 난 피할 곳을 찾고 있었는데, 이젠 못 벗어나겠어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시가 지나도 아무일도 없을 것이다. 진짜야, 진짜라고
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
내 나쁜 버릇이 너에게로 날 이끌지
Ooh-ooh, ooh-ooh